Enjolras wrote:“Well, Zarathustra is not just a character in a book, but the writer's spokesperson.”
Yes I agree with the gist of what you say, however Zarathustra = Nietzsche is a metonymy which I cannot ascribe too.
Alright, neither can I.
“Apparently Zarathustra teaches a free life for great souls, in moderate poverty; free from lustful women, a life devoted to something better than lying with a woman; a hard life, for which the skin of humility is needed.”
The status of women in Nietzsche writing is a complex affair i.e. “truth as women” which would change the meaning of the sentence “...Zarathustra teaches a life... free from lustful truth”.
If truth is a woman, that does not mean all women are truth.
“Is it not better to fall into the hands of a murderer than into the dreams of a lustful woman?
And just look at these men: their eye saith it---they know nothing better on earth than to lie with a woman”
- Better to be the destroyer of values then be seduced by unproblematic truth.
Well, he's rather saying "better have one's values destroyed by a destroyer of values than" etc. But I repeat: you cannot simply substitute the word "truth" for the word "woman".
“As for the correspondence between the ascetic ideal and high spirituality:
So what, then, does the ascetic ideal mean as far as a philosopher is concerned? My answer is---you will have guessed it long ago: when gazing at its countenance, the philosopher smiles at an optimal set of conditions for the loftiest and boldest spirituality[.]
[GM III, 7.]”
In the stead of “spirituality” in my version of GM the translation is “intellectuality”. But I consider my version to be a shabby translation.
In the German it's
Geistigkeit, which means both. Consider Kaufmann's footnote to WP 984.
However, it continues...
“...loftiest and boldest intellectuality; he does not thereby deny “existence,” he rather affirms thereby his existence and only his existence, and this perhaps to the point of not being far off the blasphemous wish “let the world end, but let there be philosophy, let there be me!””
Firstly on to the status of “Philosopher”, it is a type and he is examining the meaning and how the ascetic ideal is used by the philosopher type. It is distinct from and not contingent to overman, or Zarathustra. The correlation between ascetic ideal and higher spirituality is based upon (dare I say it?) a confusion, or a reduction of the type philosopher to high spirituality.
Well, in the aforementioned footnote, Kaufmann does indeed say:
[A]ll the men he most admired were, without exception, great intellects [grosse Geister]---but not merely great intellects.
One cannot belong to the philosopher type without a high
Geistigkeit, but that indeed doesn't mean that's all there is to it.
In section 7 Nietzsche lampoons the Philosophers use of the acetic ideal and equates it with the Kantian “thing-in-itself” which he ridicules.
I'm sorry, but you're really not reading well. What he calls a "thing-in-itself" is that "both ["a genuine philosophical irritability with and rancor against sensuousness" and "a real philosophical bias and affection favoring the whole ascetic ideal"] belong to the philosophical type: if both are missing in a philosopher then he is always only a so-called philosopher".
“That equation can only spring from not having read the following sections well enough:
Let's be careful not to create gloomy images out of that word "torture."
[section 7.]
I'd say reread sections 7 and 8. Even if in Schopenhauer's case there was probably ressentiment and bad conscience, that was not what was typical about his case. In section 8 at least I discern not a hint of ressentiment.”
Touché!
However in my version it is as follows...
“Let us beware of making dismal faces at the word “torture” – there is certainly in this case enough to deduct, enough to discount – there is even something to laugh at.”
Which I interpret as a dig at philosophers for wanting to escape “torture”, for missing (as paradoxically as it may sound) a certain joy in staying with torture.
Well, though your translation is superior to mine, your interpretation is not: for what he means is that much of Schopenhauer's
torture is funny, not his will to
escape torture.
What was typical in Schopenhauer case is that he was a philosopher; he was used as an example of a philosopher.
“Yes. So my question is: what is the relation between Nietzsche's evident praise of the ascetic ideal (or its catchphrases) and his condemnation of that ideal? It must happen somewhere between section 9 and section 23. I think the following is crucial:”
What is evident is Nietzsche’s highlighting the fact that philosophers (as a type) praise the ascetic ideal. The condemnation of the ideal is necessary in order to create something new in its place.
But my point is that this need
not mean that the three "catchphrases" are to be replaced with something new.
Note that Nietzsche says "caterpillar form". It seems Nietzsche does not mean that the "ascetic priest", the "ascetic cover and costume", is only a cocoon, in which philosophy was hidden, and from which it might emerge and show its true form. Does philosophy have a "true form"? Do not all forms obscure it a bit? My suggestion is that the transformation from caterpillar to butterfly be a transition from ascetic cover and costume to pagan cover and costume:
I think you are mistaken in your interpretation. What indeed Nietzsche is saying is that the condition of possibility of Philosophy is a certain distance from “life” itself, or to be cut off from it.
Only from
everyday life:
[T]he
redeeming man of great love and contempt, the creative spirit whose compelling strength will not let him rest in any aloofness or any beyond, whose isolation is misunderstood by the people as if it were flight
from reality---while it is only his absorption, immersion, penetration
into reality, so that, when he one day emerges again into the light, he may bring home the
redemption of this reality: its redemption from the curse that the hitherto reigning ideal has laid upon it. This man of the future, who will redeem us not only from the hitherto reigning ideal but also from
that which was bound to grow out of it, the great nausea, the will to nothingness, nihilism[.]
[GM II, 24.]
It's evident to me that Nietzsche's describing his Zarathustra here (cf. Lampert, 'Nietzsche's Teaching').
The ascetic ideal is to be replaced, but the new ideal does
not replace the old ideal's
catchphrases; it only
revalues them (as Nietzsche does in GM III, 7-8). The mature Zarathustra is moderately poor, naturally chaste, and robustly humble. His victories do not lie in the domain of material riches, sexual conquests, or fame and glory;
O Will, thou change of every need, my needfulness! Spare me for one great victory!
[TSZ, Of Old and New Tables, 30.]
They had to wear the mask of the priest which tamed the radical potential due to the religious milieu they co-existed in which prevented a wholesome critique.
Yes; but though I do think they must now shed that mask, that doesn't mean they shouldn't be moderately poor, chaste, and humble. For these things are natural necessities for a high
Geistigkeit: poverty because he who possesses less is less possessed; chastity because "there is only one kind of energy" (as Nietzsche says in The Will to Power, in a similar context); and humility because the philosopher must not invite rebellion---rebellion to the right, the natural, order, in which the sage ranks supreme (the word "philosopher" was itself coined out of such humility!).
“Has that really changed?” – a rhetorical question (A. no) and an open challenge to “higher spirits”. To stop philosophers from swallowing their own tail – Urobos, to take on the responsibility of change.
Enjolras.